Twitter字符数限制从140个增加到280个,以鼓励更多英语推文

为了简洁起见,Twitter已经成为一个繁荣的社交媒体平台,该公司一直在进行更改(例如,今年早些时候针对不那么出色的蜂窝数据网络推出了Twitter Lite),以鼓励不断增长的用户群增加参与度。

Instagram 自动点赞

尽管该公司以其140个字符的限制而闻名,但事实证明,其简短对于英语“Tweeters”来说是一个痛苦。本周,Twitter产品经理Aliza Rosen和 软件工程师Ikuhiro Ihara进入Twitter的 博客,宣布对Twitter设置新的字符数限制。Twitter现在不再将长期限制的140个字符限制为280个字符限制,以缓解将英语表达形式拼凑成140个字符的麻烦。

While the company is known for its 140 character limit, its brevity has proved a pain for English "tweeters.". This week, twitter product manager Alisa Rosen and Senior Software Engineer ikuhiro Ihara went to Twitter's official blog to announce a new character limit. Twitter is no longer limiting the long-standing limit of 140 characters to 280 characters to ease the hassle of piecing together English expressions into 140 characters.

Rosen和Ihara指出了字符扩展的动机:尽管在发布前通常必须编辑和减少英语推文,但日语用户不会遇到相同的问题,因为“在日语,韩语和中文等语言中,您可以传达两倍的您可以使用多种其他语言(例如英语,西班牙语,葡萄牙语或法语)在一个字符中提供大量信息。”以前的140个字符的限制使英语用户处于更大的劣势,发推文时有9%的英语用户达到了140个字符的限制,而日语用户的0.4%达到了相同的字符限制。

Rosen and Ihara pointed out the motivation of character expansion: although English tweets usually have to be edited and reduced before publishing, Japanese users will not encounter the same problem because "in Japanese, Korean and Chinese, you can communicate twice as much, and you can use many other languages (such as English, Spanish, etc.), Portuguese or French) provides a lot of information in one character. " The previous limit of 140 characters put English users at a greater disadvantage. When tweeting, 9% of English users reached the limit of 140 characters, while 0.4% of Japanese users reached the same limit.

该公司表示,在向整个Twitter社区发布此功能之前,它将向少数用户推出此功能,因此大多数用户将不得不等待一段时间。新功能将大量发布,但尚未提及专用时间表。

Twitter营销:为什么选择Twitter

Twitter是全球活跃用户超过1亿的社交平台,每天都有大量的用户在上面发表自己的想法,动态,心情图片等,分享 …